Яна Зиниград (yana_zinigrad) wrote,
Яна Зиниград
yana_zinigrad

Categories:

Кесалон - Иерусалим. Наше первое путешествие на автобусе.


Деревня Кесалон, в которой мы поселились, находится совсем рядом с Иерусалимом. Всего в 20-ти минутах езды на машине. Но фокус в том, что машины-то у нас нет. Вернее, она есть, но каждый день она ездит в Ариель - возит Сашу на работу, и возвращаются они поздно вечером. Так что мы с детьми решили осваивать автобусное сообщение между нашим новым домом и самым прекрасным городом на Земле - Иерусалимом. 
Этот пост - о нашем первом путешествии в столицу нашей Родины. 
Началось оно в час дня и благополучно завершилось в семь вечера. 
А о том, зачем и куда мы ездили сегодня, я расскажу в следующий раз.

Мы вышли из дома, когда во всех окнах погасли огни..., с большим запасом времени и не зря. Детям пришлось пять раз возвращаться за забытыми нами вещами. Несколько сот метров до ближайшей остановки Мойше шёл со скоростью черепашки, и придать ему ускорение не было никакой возможности. Наконец мы всё же добрались до неё и с нетерпением стали ждать автобуса. 
День сегодня выдался жаркий, но сознание того, что по сравнению с тель-авивской жарой, у нас, под Иерусалимом, просто прохладно, грело охлаждало наши сердца. 



Младший путешественник (ему 2 месяца) был надёжно привязан ко мне. Тут он мог и подкрепиться, и по сторонам поглазеть. 



Вот так выглядит Кесалон с автобусной остановки, которая находится в центре деревни, возле двух синагог и почтовых ящиков.



В путь!

"Автобус волшебный, автобус чудесный,
Лети словно птица, лети как стрела!
Хочу убежать от того, что полезно, 
Хочу бесполезные делать дела!"

(песня из к/ф "Не хочу быть взрослым")



В автобусе мы были одни до тех пор, пока на остановке возле соседней деревни, Рамат-Разиель, в автобус не вошли родители с четырьмя детьми школьного возраста. Они были похожи на китайцев и говорили с водителем на английском языке, но было понятно, что это не их родной язык. Так же как и мы, они не знали ни стоимость проезда, ни возраст, с которого ребёнку полагается покупать билет. 
Иностранцы в Израиле, а тем более в Иерусалиме, не редкость. Но вот дети... Почему они не сидят за партами, а путешествуют с родителями по миру?

Я не смогла сдержать любопытство и подошла к ним с вопросом: "Are you homeschoolers?"
"Homeschooling! Homeschooling!" - радостно закивали они. Оказалось, что они - корейцы, живут в Японии, исповедуют христианство и воспитывают детей дома. На этом мой запас английских слов был исчерпан, мы обменялись телефонами, и я пообещала, что мой муж, который хорошо говорит по-английски, позвонит им.

Когда они выходили из автобуса в Иерусалиме, мы попрощались, и тут я поняла, что мы пропустили автовокзал, где должны были пересесть на городской автобус.
Водитель утешил нас, сказав, что проезжает недалеко от того места, куда мы направляемся. Мы вышли из автобуса и через несколько минут ходьбы оказались в начале улицы Кинг Джордж. До нужного нам 21-го номера мы ползли около получаса. Мойше то и дело останавливался и, открыв рот, рассматривал всё вокруг. Когда мы добрались до места, до Дориного урока оставался ещё час. 
Напротив здания "Берлиц" мы обнаружили симпатичный парчок с небольшим искуственным водопадом и двумя бомжами, разлёгшимися на травке. Возле водопада чинно сидели и закусывали бутербродами ... наши недавние знакомые, японцы. 

Я подумала, что две такие встречи в один день уже не укладываются в теорию вероятности. :)
Кстати, примечательным было ещё и то, что случай вынудил меня воспользоваться своим давно забытым английским именно в тот момент и рядом с тем местом, где Дора начинает учить английский язык. Учить не по указке родителей, а повинуясь своему желанию и своей воле, стремясь к цели, поставленной ею самой.

Мы долго общались с ними, вернее, я общалась с родителями, а дети, и те, и другие, слушали наш разговор и разглядывали друг друга. Их мама переводила им мой рассказ, я делала то же самое для моих детей. Когда японцы услышали имена наших детей: Мирьям, Эстер, Йосиф и Моше, они радостно спросили, не христиане ли мы. Точнее, это предположение сделал муж,  жена намного лучше его разбиралась в еврейских делах, знала, что у нас есть ТАНАХ, и имена взяты оттуда. 

У наших новых знакомых четыре девочки, 10-ти, 9-ти, 8-ми и 7-ми лет (мне вдруг захотелось увидеть их маму лет шесть назад, когда она управлялась с четырьмя малышами мал мала меньше). Японка рассказала, что учит детей сама дома, так как в Японии есть очень мало христиан (большинство населения исповедует буддизм), и нет христианских школ. Она написала имена своих дочек ивритскими буквами и объяснила, что их имена тоже взяты из Библии. Мне кажется, что это просто ивритские слова, например, מנחה, ירא. 
Японцы проведут в Израиле всё лето, они приехали в Иерусалим, чтобы взять напрокат машину путешествовать по стране. Мы ещё раз договорились созвониться и встретиться.

Пока мы разговаривали, мой давно забытый английский постепенно возвращался ко мне, уж очень мне хотелось узнать у японских хоумскулеров все подробности про их жизнь и планы.  Мы сфотографировали друг друга, после чего Дора удалилась в "Берлиц" на занятия, японцы пошли в фирму по прокату машин, а Мара с Эстер отправились на поиски артиков (щербета на палочке), чтобы хотя бы немного охладиться.



Пока я с Йосифом, Мойше и Хаимом ждали наших добытчиц, мы наблюдали за черезвычайно колоритным иерусалимским бомжем, который по-деловому помыл свои босые ноги, полив на них воду из бутылки. После чего положил ноги на бутылку сохнуть, а сам улёгся на траву, философски глядя в небо.

Не выдержав жару, мы решили зайти в торговый центр "Машбир лецархан", расположенный через дорогу - подышать воздухом из кондиционеров. Бродили по нему минут сорок, поднимались с этажа на этаж на эскалаторах, чему Мойше и Йосиф были несказанно рады. Проверили, как работает сантехника в местном туалете.

Подошло время окончания Дориного урока, мы зашли за ней в "Берлиц", а так как мой фотоаппарат не может долго оставаться в бездействии, сделали снимок и там.



Потом мы вышли на улицу, остановка автобуса находилась совсем рядом. 
Ждать пришлось недолго, и минут через 20-ть мы уже были возле здания центральной автобусной станции. 
Войдя внутрь, мы были привлечены аппетитным ароматом, исходящим от булочек, разложеных на подносах рядом с кондитерской. Пройти мимо не было никакой возможности. После долгого выяснения предпочтений всех участников путешествия, каждый получил бумажный пакет с невозможно соблазнительными свежими булочками.
Потом на эскалаторах мы поднялись на третий этаж, где находились кассы и справочное автовокзала. Дора узнала, где останавливается автобус в Кесалон и купила детский абонемент на него на шесть поездок. (Абонемент на 20-ть проездов по городу она купила в городском автобусе.)

Автобус в Кесалон должен был отходить через 15-ть минут. Мы поспешили на остановку, которая находилась на параллельной улице. Шли туда по узкому проулку вдоль забора, заслоняющего от нас место строительства нового железнодорожного вокзала в Иерусалиме. Помечтали о том времени, когда сможем добираться в Иерусалим на поезде по новой железной дороге. (Существующий сейчас вокзал находится на краю города, а поезд из Бейт Шемеша до туда идёт по старой железной дороге целых 45-ть минут.) 

Вот сидим, ждём автобуса. Уста-авшие, пропылённые и ужасно голодные!



Решили, наконец, подкрепиться.
Мойше - "и жизнь хороша, и жить хорошо!" - ну, чем не реклама кондитерской фирмы "מאפה נאמן"?!



Утомлённый нашим путешествием Йосиф прилёг отдохнуть. Мойше гладил его по голове и напевал колыбельную песню.



Нет, всё-таки, мальчик есть мальчик! Не бывает такого, что силы кончились совсем. Без дела долго оставаться не может: "вот бы этот столбик-неваляшку на бок повалить!"



В автобусе Хаим, хорошо отдохнувший в слинге, взбодрился и с интересом стал изучать окружающую обстановку. Сфотографировал нас Йосиф. Он это дело любит! 



Покачивание автобуса разморило даже такого бравого путешественника, как Мойше.



Все остальные, уже второй раз за сегодняшний день, наслаждались потрясающими видами за окном. Живописные Иудейские горы, покрытые лиственными и хвойными лесами. 
А я не уставала удивляться виртуозности водителя, уверенно ведущего свой автобус по невероятно крутой и узкой горной дороге.



Около семи часов вечера автобус остановился возле ступенек, ведущих в наш дом. 
Путешествие закончилось. Все были довольны поездкой и ещё больше довольны возвращением домой.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments