?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

* * *

Узнала, что в харедимном мире не принято говорить о беременной женщине אשה בהריון, говорят  אשה במצב.
Вдруг сообразила, что в Союзе тоже говорить "беременная" считалось неприличным, Чаще употребляли выражение: "женщина в положении". 

Comments

( 12 comments — Leave a comment )
nenya_manenya
Sep. 7th, 2008 09:59 pm (UTC)
а я несколько лет назад узнала, что в харедимном мире люди уважительно говорят Вы. так и говорят человеку - атем. звучит так же дико, как иша бемацав. может, это калька с русского?
yana_zinigrad
Sep. 8th, 2008 11:23 am (UTC)
К человеку уважительно обращаются в третьем лице. Это восточный обычай.
Множественное число никогда не слышала, хотя очень плотно общалась с харедим.
Почему "иша бемацав" дико? Кстати, "Вы" в русский пришло из французского.
nenya_manenya
Sep. 8th, 2008 11:45 am (UTC)
не знаю, почему дико, но мне как-то режет слух. впрочем, немногим больше, чем женщина в положении. хотя у религиозных евреек быть беременной норма жизни, я в советское время это было чуть ли не стыдно - то есть интонация другая. а все равно - иша бемацав, как будто умалчивается продолжение фразы "ло наим". но это скорее всего мои глюки))
ziska
Sep. 8th, 2008 12:46 pm (UTC)
К уважаемому человеку (Раву, Талмид Хахаму)обращаются в третьем лице. К чужому человеку противоположного пола обращаются на Вы. Например, когда я беру в тремп харейдимных мужчин, я обращаюсь к ним атем, а они ко мне атен (или атем, не мудурствуя лукаво :)). Идея заключается в том, чтобы избегать излишнего сближения (фамилиарности), и, напротив, все время почеркивать дистанцию.
Кстати, по-английски не говорят pregnant woman, а expecting woman. Также не говорят my wife is pregnant, а говорят we are expecting.
nenya_manenya
Sep. 8th, 2008 01:07 pm (UTC)
кстати, неплохо звучит! надо в русский ввести - женщина в ожидании чуда:)
nenya_manenya
Sep. 8th, 2008 01:09 pm (UTC)
собственно, по русски то так и говорят. я жду ребенка, мы ждем ребенка..
yana_zinigrad
Sep. 8th, 2008 04:30 pm (UTC)
точно!
yana_zinigrad
Sep. 8th, 2008 04:38 pm (UTC)
Надо же, а я не знала! (про множ. число) Спасибо, теперь буду иметь ввиду.
glinbrethil
Sep. 8th, 2008 09:31 am (UTC)
А сейчас в московском метро орут : "уступите места инвалидам, пассажирам с детьми и беременным женщинам". Это недавно, а до этого последним словом было "инвалидам" и создавалось ощущение, что это просто все присутствующие (очень неприятны эти навязчивые аффирмации в метро)....
yana_zinigrad
Sep. 8th, 2008 11:25 am (UTC)
А если не орать, не уступят?
glinbrethil
Sep. 10th, 2008 08:33 am (UTC)
Я имела в виду, что громкоговорители монотонно и нудно говорят про то, что нужно уступать место. Мне кажется, совершенно бесполезная нагрузка на барабанную перепонку. Уступать или нет - вопрос воспитания, такта и т.д. - каждого отдельного человека.
entele
Sep. 9th, 2008 08:40 am (UTC)
Разумеется уступят.
( 12 comments — Leave a comment )

Profile

берет
yana_zinigrad
Яна Зиниград

Tags

Designed by attaka_fairy
Powered by LiveJournal.com